quinta-feira, 9 de maio de 2013

Naver Music Special: Introdução das faixas do 4º mini álbum pelos membros do B1A4

Baro: Starlight's Song
image
Quando o "Nosso hyung e meu dongsaeng" (T/N: produtores musicais) hyungs nos deixaram ouvir a música, acho que todos os membros caíram pelo som da guitarra. Quando ouvi o final da música com essas batidas únicas e continuei mudando no ritmo, me senti um pouco emo~cional. Como se eu tivesse visto uma animação de fantasia tocante e emo~cional… Apesar do poder da música, dependendo da pessoa que ouvi-la ou o ânimo dela nesse dia ou como o tempo está, me senti como o coração de um homem que mandou sua namorada primeiro para o céu. Sou o único que estava tão profundo com isso… ㅎ Já que eu escrevi as letras de rap com o pensamento de 'e se a minha namorada fosse pro céu antes?', escrevi sobre como eu ficaria com inveja da lua por ser capaz de vê-la diariamente já que ela se tornou uma estrela… e também adicionei as ações de um homem bobo que vê as estrelas mesmo se ele dorme, ele acordaria e observava as estrelas novamente a noite toda para ver ela, já que ela se tornou uma estrela… Sou o único que ficou tão absorto com isso…. ㅎㅎ Quando ouvi ‘Starlight’s Song’, pensei no filme ‘The Notebook’. Esse era um filme que mexeu comido tão profundamente e senti como a música fizesse o coração chorar novamente assim como fez o filme. Quando ouvi essa música, caí nesses sentimentos e pensamentos, então estou curioso sobre como todos vocês se sentiram! Uma música que é realmente fascinante, ainda muitos pensamentos vêm em mim quando ouço isso. Enquanto ouve os dialetos vocais dos membros do B1A4, deveria ouvir isso antes de dormir. Baro do B1A4 fortemente recomenda isso ^_^

Jinyoung: What's Going On
image
Essa é uma música onde eu tentei a combinação dos elementos do pop e hip-hop com sons rocktronic. Primeiro eu fiz o rascunho, tinha um rock forte influenciado pelo sentimento porque foi criado com uma guitarra eletrônica e notas de bateria. Entretanto, senti que as cordas menores não ficaram bem com a bateria, então deixei a música mais forte e o estilo da música mudou muito. A repercussão da parte B na primeira versão deu um sentimento tenso e a parte B da segunda versão maximizou esse sentimento de tensão para 808 batidas. Senti como um som eletrônico poderia dar um sentimento trapaceiro, usei uma guitarra silenciosa e criei um som suave. Durante o refrão, usei arpejo baixo ao invés da cadeia lateral, criando um ritmo mais brilhante. Porque sou do tipo que pensa nas qualidades e personalidades dos membros ou a cor do nosso grupo quando trabalhamos nas músicas, pensei sobre as reações dos membros em diversos momentos. E o resultado do conceito foi uma situação onde o garoto pega sua fraudulenta namorada! Embora você ficaria bravo e teria um colapso mental, parece como os membros e encontrei uma situação agradável de uma maneira positiva. (Pra falar a verdade, fiquei preocupado que eu… fosse o único que pensasse assim). Por isso, por que todas as letras que eu escrevo sempre são positivas? Quando o Baro estava escrevendo o rap, indaguei por letras que fossem graciosas e agradáveis ao invés de tristes e que deixassem em um estado de colapso mental. Também, Also, a parte boa do dia do refrão em 'em um dia bom como esse' poderia ser interpretado de diversas maneiras, dependendo de quem estivesse ouvindo. Para algumas pessoas, poderia ser o aniversário especial da sua namorada ou poderia ser um dia com um tempo bom. Escrevi a letra enquanto pensava em diversos cenários diferentes. Também, com a esperança de que as pessoas ouçam isso para cantarem juntos, não deixei a primeira narração tão longa e isso pode ser cantado com as batidas. Também fizemos as narrações continuando imediatamente para a parte A. Que pode ter a voz da garota por trás da parte 'Estou em casa~' no início? ㅎㅎ

Gongchan: Yesterday
image
Talvez seja por causa dos sentimentos que eu tive enquanto gravava isso, mas quando ouvi essa música, queria encontrar alguém. O garoto principal e a garota dessa música parecem compartilhar um amor verdadeiro, então fiquei com inveja. ㅜ.ㅜ 

Uma namorada que dá um beijo ao invés de ficar brava com o seu namorado que se lamenta dela, está sempre atrasado para encontrá-la e termina fazendo-a chorar, e um namorado que compreende os erros depois de receber esse beijo e tenta fazer melhor. Já que eu nunca tive uma experiência assim, fui completamente absorvido no papel do namorado dentro dessa música para expressar a verdadeira história de amor dos personagens principais enquanto gravava. Tenho lembranças da gravação, estava nervoso e animado como se eu fosse o personagem principal dessa letra só por causa da duração para cantar essa música. Talvez essa tenha sido a razão do por que me sento nervoso ouvindo essa música, parece que essa é a minha própria história. Espero que os outros possam receber esse sentimento quando estiverem ouvindo essa música também.

CNU: Good Love
Quando primeiramente recebi o roteiro do Jinyoung e ouvi isso, o sentimento de amor de um casal era forte, então lembrei de escrever situações enquanto pensava em deixar a garota adormecer na sua casa depois que o encontro estivesse terminado. Entretanto, já que a música estava quase completa, o sentimento de que eu recebi dessa música não foi de um amor ardente, mas senti mais perto de um amor que estava gradualmente chegando ao seu final. Jinyoung também teve os mesmos pensamentos que eu, então decidimos escrever sobre uma história de amor onde o seu amor estivesse esfriado. Com Jinyoung e Baro, tive muitos pensamentos sobre como a música seria desenvolvida. Depois de compartilhar opiniões de que seria bom se voltássemos com a melodia e as partes de rap, escolhemos criar uma parte onde o rap e a melodia na parte B voltasse e fosse adiante. Entretanto, nós percebemos que isso seria um pouco estranho para a fluência da música, se voltássemos e fossemos adiante com a música e o rap, mudamos isso e a melodia e o rap unificaram e não tiraríamos a parte da melodia na letra na parte do rap. Já que pensamos em adicionar mais na atmosfera da música, colocando instrumento de sopro para a melodia do piano e nós adicionamos isso. Ao invés de cantar altas notas durante a parte da melodia ou da música, colocamos uma pequena dinâmica entre a atmosfera quieta, então o ânimo não iria abaixar. Embora essa seja uma disgressão, ouvi a música antes de dormir e dormi enquanto estava sendo absorvido na letra da música. Quando vocês querem ter humor ou querem refletir, recomento ouvir essa música. Vocês irão pensar nas memórias passadas e  poderá chorar um pouco como se estivesse vendo um filme triste.

Sandeul: How Many Times
image
Olá~ Aqui é o Sandeul ^^

Normalmente eu sou do tipo que escreve as letras manualmente quando primeiramente eu recebo uma música antes de cantar para entender a letra…. Mas quando eu ouvi ‘How Many Times’ pela primeira vez, a situação não foi retratada na letra, então isso me fez pensar em muitas coisas quando tentei ficar mergulhado na música ~!! Isso é por que eu pensei em um homem que viaja em torno da mulher que ele ama, não sendo capaz de reconhecer que ele está morto!! Depois de ter pensamentos assim, pensei que seria certo se desse um sentimento emocional controlado…!! Acho que a melodia repetitiva nessa música enfatiza!! mais o sentimento de desejo. Pensei que isso seria melhor para animar a música dando mais força ao invés de um vocal suave com muitos suspiros misturados, então as pessoas não ficariam entediadas enquanto ouvissem essa melodia repetittiva!! Cantei a melodia do refrão de uma maneira mais controlada e a fim de promover a música, também expressei emocionalmente cantando com essa voz controlada e trabalhei duro para dar um sentimento de choro durante a última fala ^^ ♥. Talvez essa seja a razão?? Depois de cantar essa música, minha cabeça se tornou desconcertada e minhas pernas começaram a tremer… ㅠ.ㅠ Embora eu não sei se as partes que eu pensei em expressão estão corretas exatamente, espero que o sentimento que eu tive quando estava expressando essa música seja mandada para todos vocês~!! Por favor, ouçam~ muito -How Many Times-~.~!! ^^♥

Créditos: hyejin @ b1a4trans | naver
Fonte: b1a4trans
Tradução e adaptação: Joyce Yumi

Nenhum comentário:

Postar um comentário