sexta-feira, 24 de agosto de 2012

110812 What's in Magazine- Edição de Setembro


Q. A versão japonesa de Sleep Well, Goodnight é uma dança recente composta pelo Jinyoung!
Sandeul: Nós moramos juntos em um dormitório. Houve um dia que eu estava indo dormir, quando de repente o Jinyoung disse “Hey, ouça isso!” e acordei. Eu estava realmente dormindo. (risos) No momento que ouvi isso eu realmente gostei muito e acordei todos os membros.
Baro: Eu estava realmente cansado e ele me acordou no momento que eu tinha acabado de cair no sono. Primeiro eu estava indo dize “Entendi~ Ouvirei isso amanhã”, mas quando ouvi isso, eu gostei tanto e comecei a dançar. (risos)
Jinyoung: Ele se animou na hora.
CNU: Nós costumamos ter absoluta fé nas músicas que o Jinyoung cria. Quando terminei de ouvir a música pela primeira vez, pensei que mesmo assim que isso estava sendo muito diferente do que eu tinha criado antes, isso foi bom.
Jinyoung: Na verdade, hesitei em deixá-los eles ouvirem a música.
Q. Por que?
Jinyoung: O refrão é cantado em falsete, por isso pensei que isso seria melhor se eu tivesse dado isso a uma cantora. Mas a reação do Sandeul foi tão boa. Eu realmente fiquei feliz que todos disseram que a música era boa.
Gongchan: Eu era o único que não consegui ouvir isso no mesmo tempo que os outros, mas mas eu estava mais sóbrios que eles (porque eles ouviram isso depois de acordar). Pensei que isso fosse realmente uma boa música. Como CNU hyung disse, esse é um estilo diferente do que costumamos fazer, e então decidimos isso como a faixa título do nosso próximo single.
Q. A letra da versão original Coreana também foram escritas pelo Jinyoung, e isso mostrou uma imagem mais madura comparada a antes, com uma perspectiva no mundo.
Jinyoung: Também acho isso. Primeiro escrevia letras conforme a direção para dançar juntos, mas eventualmente isso se tornou sobre libertar-se de uma namorada e então sair para dançar.
CNU: O tema da letra é um "fofo garoto playboy".
Sandeul: Garotos brincalhões normais normalmente curtem eles mesmo depois de libertar-se de suas namoradas, mas para nós fofos brincalhões, nós damos o sentimento que nossas namoradas são liberais o suficiente para nos acompanhar para dançar.
Jinyoung: Fofos brincalhões que lamentam pelas suas namoradas por estarem indo brincar sozinhas.
Q. Então o personagem principal dessa música é o Jinyoung?
Jinyoung: Não não, essa é só uma experiência pessoal. (risos) Nunca fui a um clube antes, então a maioria disso é da imaginação. Isso foi escrito com a opinião dos membros. Por exemplo, imaginei que o Baro teria feiro, se ele fosse um garoto brincalhão.
Q. Então se você fosse um garoto brincalhão que libertaria de sua namorada para sair, onde você iria? [T/N: Libertar não quer dizer algo negativo, não se refere a terminar. É mais como uma separação temporária, por um dia etc.)
Jinyoung: Há um lugar que eu gostaria de ir em um dia, então vou me libertar dela em um dia. Há muitas pessoas que não podem andar em montanhas-russas mesmo assim gostam disso, certo? Quero ir a um parque de diversões, andar na montanha-russa e comer algodão doce.
Sandeul: Para um cafe. Pediria um Americano, ligaria meu laptop, e dar uma vibração que estou passando um tempo sozinho... Enquanto espero encontrar esse alguém.
Baro: Você deve ter forças para continuar sozinho mesmo depois que o seu café fique frio. (risos) Vou no Rio Han, comer frango e beber cola.
CNU: Vou dedicar todo o meu tempo para a garota que estou namorando, como eu sempre quis estar com ele. Depois de me libertar da minha namorada e ficar um tempo sozinho, vou assistir filmes que eu não pude assistir.
Baro: Vou arriscar tudo para a única mulher que irei dar todo o meu coração.
Jinyoung: Todos são assim. Eu também, nunca vou enganar minha namorada. Estou preocupado em não ser capaz de ver a minha namorada que eu tenho que me libertar.
Gongchan: Se minha namorada dormir demais, e não houver ninguém para brincar comigo.... Provavelmente irei voltar a dormir também.
Q. Como foi a gravação da música em Japonês?
Gongchan: Essa não foi a nossa primeira vez gravando em Japonês, então estamos mais acostumado a isso agora e começamos a curtir isso.
Baro: Jinyoung hyung fez nossa direção vocal.
Q. Nós ouvimos que ele tem um cuidado surpreendente.
Sandeul: Pensei que eu nunca teria permissão para sair da cabine de gravação. (risos) Foi um absoluto inferno quando nós gravamos Bling Girl, uma música feita pelo Jinyoung hyung, e isso também incluiu no nosso single de debut Japonês. Estava realmente assustado antes de começarmos a gravar, mas eu entendi as exigências do hyung um pouco mais rápido.
Jinyoung: Continuei pedindo por uma qualidade maior, então o tempo de gravação estendeu muito. Acho que eu dei aos membros muitas dificuldade com o meu pensamento “se nós cantarmos mais, a música se tornará melhor” enquanto gravamos.
Baro: Isso foi difícil para ele conduzir a música Japonesa, mas acho que nós melhoramos a música graças à ele.
Q. As outras músicas incluídas nesse single são legais, fortes e eletro. Versões Japonesas de Baby I’m Sorry e So Fine também foram incluídas.
Jinyoung: So Fine é uma música que recebeu muito amos na Coreia. Eu reajustei isso para a versão japonesa, e adicionei sons de marcas registradas. Você será capaz de sentir um charme fresco que é diferente da versão Coreana. Acredito que depois de ouvir essas 3 músicas, os ouvintes serão capazes de sentir quão grupo diverso nós somos.
Q. Uma música que vocês gostariam de ouvir antes de dormir?
Gongchan: 당신은 참… (You Are So…) do Sung Sikyung. Essa é uma música lenta, e confortável o suficiente no momento em que eu colocar os fones de ouvidos, e irei cair no sono. É realmente bom ter uma próxima dos seus ouvidos como se estivessem sussurrando para você.
Baro: Die In Your Arms do Justin Bieber. A letra não tem absolutamente correlação com dormir (risos) Mas essa é realmente uma música calma. Isso soa muito bem em seus ouvidos, então por favor tentem ouvir isso antes de dormirem também.
Sandeul: 편지 (Letter) do Kim Dongryul. A letra fala de um velho escritor como o tema, e tem uma história por trás de revisar o passado. A letra é doce. Quando não consigo dormir, a voz nessa balada me acalma para dormir.
CNU: The Sweetest Love do Robin Thicke. Sempre fui fã dessa voz. A música tem um pouco de jazz para sentir isso, e sinto como isso seria legal para ouvir antes de dormir.
Jinyoung: This Is Love do will.i.am. Antes que ouvir essa música, gosto de ouvir algo mais claro para liberar a tensão. Essa música não é só elevada, mas também tem um sentimento triste. A organização também é boa, e dou atenção para os sons de piano e as frases na música"

Créditos: beautifulday.kr | skipfire @ FLIGHTB1A4.com
Fonte: AVIATEB1A4
Tradução e adaptação: Joyce Yumi

Nenhum comentário:

Postar um comentário